orangeitems’s diary

クラウドではたらくエンジニアの日々の感想です。

(速報)米朝首脳会談中止、トランプ大統領書簡の日本語訳

f:id:orangeitems:20180524234939j:plain

 

米朝首脳会談、2018年6月12日の予定は中止に

日本時間2018年5月24日 22時46分に、ホワイトハウスの公式ツイッター(@WhiteHouse)にて、米朝首脳会談の中止が伝えられました。

 

下記の書簡が添付ファイルにて公開されています。

f:id:orangeitems:20180524231652j:plain

内容を日本語訳してお伝えします。

 

日本語訳

ホワイトハウス
ワシントン
2018年5月24日

朝鮮民主主義人民共和国
金正日国務委員会委員長 閣下
ピョンヤン

親愛なる委員長

シンガポールで6月12日に予定されていた両首脳の長い間のサミットに関する最近の交渉と議論について、あなたの時間、忍耐、努力に大変感謝します。会談は北朝鮮から要請されたとの情報がありましたが、私たちにとってはそれはまったく関係はありません。私はあなたと一緒にそこにいることをとても楽しみにしていました。残念ながら、あなたの最新の声明に表示されている激しい怒りと敵意に基づいて、私は今この長期に計画された会議を開催することは不適切だと感じています。したがって、この書簡において、両当事者の利益のために、シンガポール首脳会議が世界の犠牲を払って行われることはないと表明させてください。あなたは核兵器の能力について話していますが、私たちの保有するそれはとても大量で強力なので、神に誓って私は決して使わないでしょう。

素晴らしい会話があなたと私の間に構築されていると感じました。そして最終的には、その対話だけが重要です。いつか私はあなたに会うのがとても楽しみです。その間にも家族と一緒に帰宅している人質の釈放に感謝したいと思います。それは美しいジェスチャーであり、非常に感謝しています。

この最も重要なサミットと関係しているあなたの心が変わったなら、あなたは私に電話をしたり、書簡を送ることをを躊躇しないでください。世界と特に北朝鮮は、平和と繁栄と富を永続させる絶好の機会を失いました。この逃した機会は、歴史の中で本当に悲しい瞬間です。

敬具

ドナルド J. トランプ 米国大統領

※誤訳があれば随時修正します。 

 

すべてが緊迫の方向へ

中国との貿易戦争も鉄鋼・アルミニウム・ZTEを皮切りに本格化しています。イランへは核合意の破棄を行いました。本日は輸入車に関税を25%かけるという話も出てきました。そして、米朝会談の中止のニュースです。

今月に入り、全てにおいてと言っていいくらい政策が保護主義の方向で動いています。一時期の楽観モードが切り替わらざるを得ないと思われます。駆け引きの一部かもしれまんので安直に評価するわけにはいきませんが、一貫しているのが直近の動きです。

特に、金正恩委員長が直近、中国に出向いていることからも、大きくは米中の大きな動きを感じます。本書簡からどのように中国が反応するのかも含めて予断を許さない状況だと思います。